韓国の太鼓チャング 講師 イ/チャンソプ先生

韓国の太鼓 チャング  講師:李昌燮 先生

韓国の太鼓チャング 講師 イ チャンソプ先生

韓国の太鼓 チャング  講師:李昌燮 先生

子どものための音楽堂 せかいはともだち!

韓国伝統の太鼓「チャング」をたたこう!

한국의 전통 악기 「장구」를 연주해 보아요!/敲韩国传统的太鼓(杖鼓)吧!/ Let’s beat “Changgu“!/ Vamos tocar o tambor tradicional coreano "Changgu"!

韓国伝統打楽器奏者の 李昌燮(イ・チャンソプ) せんせい が 韓国(かんこく)の太鼓(たいこ)「チャング」の たたきかた を おしえます!
各回 小学生(しょうがくせい)15人 予約(よやく)がいります。
客席(きゃくせき)からは「せかいはともだち!」に きている ひとは だれでも みられます。

参加申込

●韓国伝統(かんこくでんとう)の太鼓(たいこ)「チャング」をたたこう!

講師:李昌燮 (イチャンソプ)先生

会場:ホール舞台(舞台に直接座りあぐらで座ります)

残り僅か! 当日30分前までWEB受付いたします

①13:00~13:20 受付中

②13:30~13:50 受付中 

③14:00~14:20 受付中

※1かいのよやく で小学生(しょうがくせい)ひとり が たたけます。だいたい20ぷんくらいです。3かい とも なかみは おなじです。

敲韩国传统的太鼓(杖鼓)吧!敲1次杖鼓是15个小学生。6月30日 2:00 pm(星期五) 起接受预订
한국의 전통 악기 「장구」를 연주해 보아요!장구 체험은 1회당 초등학생 15명정원입니다,여기로 예약해주세요. (6월 30일(금) 2:00 pm 부터예약 접수).예약없이객석에서 자유 견학도가능합니다.

Let’s beat “Changgu“!Drum lesson once is available only for 15 elementary schoolkids ( Reservation from Fri, 30th, Jun 2:00 pm )
Vamos tocar o tambor tradicional coreano "Changgu"! São 15 vagas para alunos do ensino fundamental tocarem o Changgu por seção. Reservas aceitas a partir de 30 de junho (sexta-feira) 2:00 pm .

 

せかいはともだち! の よやく は こちらから

 

無料シャトルバス/在JR樱木町站可以乘坐免费巴士/JR사쿠라기쵸역에서 무료버스를 이용하실 수 있습니다/Free Shuttle Bus from JR Sakuragicho station Available/Ônibus gratuito saindo da Estação Sakuragicho da JR, Linha Negishi

JR桜木町(さくらぎちょう)えきまえ の バスターミナル から シャトルバス が はしります。(よやくもおかねもいりません)

のりばは こちら を みてください。日(ひ)によって、バス の じかん は かわります。

7がつ29にち の さくらぎちょうえきまえ バスターミナル しゅっぱつ じかん

➀9:50 ②10:20 ③10:50 ④11:20 ⑤11:50 ⑥12:20 ⑦12:50 ⑧13:20

 

  • ご支援のお願いウェブサイトへ
  • チケットかながわウェブサイトへ
  • 神奈川芸術プレス WEB版ウェブサイトへ
  • 共生共創事業ウェブサイトへ
  • マグネット・カルチャーウェブサイトへ